‘-것이다’와 ‘-거이다’가 왜 문제일까? 한글 맞춤법 변화사로 풀어보기
“한글 맞춤법 변화사 속에서 ‘-것이다’와 ‘-거이다’는 어떤 차이가 있을까요? 두 표현이 왜 문제시되는지, 역사적 변화와 현대적 시각을 통해 알기 쉽게 풀어드립니다.”
한글 맞춤법 변화사는 시대에 따라 언어가 어떻게 정리되고 표준화되어 왔는지를 보여주는 중요한 흐름입니다. 특히 ‘-것이다’와 ‘-거이다’의 구별은 우리말 사용에서 자주 혼란을 일으키는 대표적 사례인데, 이는 발음과 표기의 괴리에서 비롯되었습니다. 본문에서는 이 두 표현이 왜 문제시되는지, 역사적 배경과 현대 맞춤법 규정, 실제 사용상의 차이를 분석합니다. 이를 통해 독자는 한글 맞춤법 변화사를 이해하고 올바른 언어 습관을 다지는 데 도움을 얻게 될 것입니다.
[목차]
- 한글 맞춤법 변화사의 의의와 배경
1-1. 표준어 규정의 역사적 흐름
1-2. 맞춤법 제정 과정과 사회적 필요성 - ‘-것이다’의 표준화 과정과 의미
2-1. 역사 속 맞춤법 규정에서의 위치
2-2. 표준 문법 속 ‘-것이다’의 역할 - ‘-거이다’ 표현의 문제점과 대중적 사용
3-1. 발음과 표기의 괴리
3-2. 일상 언어 속 확산과 오용 사례 - 한글 맞춤법 변화사 속 시사점과 현대적 의미
4-1. 맞춤법 규정이 주는 언어 생활의 지침
4-2. 올바른 한국어 사용을 위한 방향성
1. 한글 맞춤법 변화사의 의의와 배경
한글 맞춤법 변화사는 단순히 글자를 적는 방식이 조금씩 바뀐 과정이 아니라, 한국 사회와 문화 전반이 변해 온 흐름과 깊이 연결되어 있습니다. 언어는 공동체의 의사소통 도구이자 사고의 틀을 제공하는 체계이기 때문에, 맞춤법은 단순한 규칙 이상의 의미를 갖습니다. 예를 들어, 조선시대 후반까지는 언문이라 불리던 한글이 공식 문서에서 제대로 쓰이지 못했지만, 일제강점기를 거치며 민족 정체성을 지키는 상징으로 자리 잡았습니다. 이때부터 한글 맞춤법 변화사는 단순한 언어 규정의 문제가 아니라, 정치적이고 사회적인 정체성과도 연결되기 시작했습니다.
1933년 조선어학회가 제정한 ‘한글 맞춤법 통일안’은 이러한 흐름에서 큰 전환점이 되었습니다. 당시까지 지역마다, 학자마다, 심지어 학교마다 서로 다른 맞춤법을 사용했기 때문에 언어 혼란이 심각했습니다. 이를 하나로 묶어 주는 표준화 작업은 단순히 학문적 연구의 결과라기보다, 민족 공동체의 언어적 기반을 다지는 과정이기도 했습니다. 따라서 한글 맞춤법 변화사는 단지 학자들만의 논의가 아니라, 일반 국민들의 생활과도 깊이 맞닿아 있었던 것입니다.
‘-것이다’와 ‘-거이다’ 같은 표현 논란도 이런 큰 흐름 속에서 이해해야 합니다. 발음상으로는 두 표현이 크게 다르지 않지만, 표기 규정을 정리하지 않는다면 교과서, 신문, 문학작품마다 제각각으로 쓰이게 되어 큰 혼란을 일으킬 수 있습니다. 한글 맞춤법 변화사의 의의는 바로 이러한 불일치를 줄이고, 모든 국민이 공통된 언어 규범을 공유하도록 하는 데 있습니다. 언어의 규범은 개인의 자유로운 말하기를 억누르기 위한 것이 아니라, 사회 전체가 의사소통을 원활히 하고 기록을 정확히 보존하기 위한 최소한의 합의이기 때문입니다.
한글 맞춤법 변화사는 시대의 요구에 따라 조금씩 수정되고 다듬어졌습니다. 특히 1988년에 이루어진 ‘한글 맞춤법’ 개정은 현대 한국어 문법과 실제 사용에 맞추어 규정을 정비한 중요한 사건이었습니다. 이 개정을 통해 많은 세부 규정이 정리되었고, 이후에는 비교적 안정적인 상태가 유지되고 있습니다. 그러나 여전히 ‘-것이다’와 같은 문법적 표현을 둘러싼 논쟁은 계속되고 있으며, 이는 언어가 단순히 문자 규칙으로 고정될 수 없는 살아 있는 체계라는 사실을 보여줍니다.
따라서 한글 맞춤법 변화사는 단순한 맞춤법 규정의 변화를 넘어, 언어와 사회, 역사와 문화가 어떻게 맞물려 변화하는지를 보여주는 귀중한 사례라 할 수 있습니다. 이 과정 속에서 ‘-것이다’와 ‘-거이다’의 문제도 자연스럽게 등장하게 되었고, 그것이 왜 문제시되는지를 이해하기 위해서는 반드시 맞춤법 변화사의 맥락을 함께 살펴보아야 합니다.
2. ‘-것이다’의 표준화 과정과 의미
‘-것이다’라는 표현은 오늘날 한국어 문법에서 널리 쓰이는 서술적 어미이자 미래를 예측하거나 단정적으로 설명할 때 자주 활용되는 문형입니다. 그런데 이 표현이 언제부터 표준으로 자리 잡았는지를 살펴보면, 한글 맞춤법 변화사의 세부적 면모를 엿볼 수 있습니다.
‘
것’이라는 명사는 본래 실체가 없는 사물이나 추상적 개념을 가리키는 대명사적 명사였습니다. 여기에 서술격 조사 ‘이다’가 결합하면서 ‘것이다’라는 표현이 생겼고, 이것이 현대 국어에서 어떤 사실을 단정하거나 미래에 일어날 일을 추측하는 용법으로 굳어졌습니다. 하지만 실제 발음에서는 ‘것이다’가 축약되어 ‘거시다’, 더 나아가 ‘거이다’처럼 들리기도 했습니다. 이 때문에 오랫동안 표기와 발음을 둘러싼 혼란이 존재했습니다.
1933년 맞춤법 통일안에서는 ‘것이다’를 표준형으로 명확히 규정했습니다. 이는 국어 문법을 체계적으로 정리하려는 초기의 시도였으며, 발음상의 이탈보다는 문법적 구조를 중시한 결과였습니다. 다시 말해, ‘것’이라는 실체 없는 명사와 서술격 조사 ‘이다’가 결합한 형태를 인정하여, 이를 통해 문법 체계의 일관성을 지키고자 했던 것입니다. 이 결정은 이후 모든 교과서와 공식 문서에서 그대로 이어졌고, 한글 맞춤법 변화사의 중요한 이정표로 남게 되었습니다.
그럼에도 불구하고 많은 화자들은 여전히 일상 대화에서 ‘거이다’라는 형태를 쓰곤 합니다. 이는 발음상 더 간단하고 자연스러워 보이기 때문입니다. 그러나 국립국어원은 ‘것이다’를 표준어로 규정하여 공식적인 글쓰기에서 반드시 지켜야 할 맞춤법으로 강조하고 있습니다. 이러한 현상은 언어의 자연스러운 변화와 규범 사이의 긴장 관계를 잘 보여줍니다. 한글 맞춤법 변화사가 늘 현실 언어 사용과 학문적 규범 사이에서 균형을 잡아 왔듯이, ‘-것이다’의 표준화 과정도 그 연장선상에 있습니다.
‘-것이다’는 단순히 문법적 규정의 대상이 아니라, 언중의 사고방식에도 깊은 영향을 미쳤습니다. 미래를 예측하거나 강하게 단정하는 방식으로 ‘-것이다’를 사용하는 것은 한국어가 가진 독특한 언어적 리듬을 형성하는 데 기여했습니다. 따라서 이 표현은 단순히 ‘-거이다’와 구별되는 맞춤법 문제가 아니라, 한글 맞춤법 변화사의 핵심적인 주제 중 하나라 할 수 있습니다.
3. ‘-거이다’ 표현의 문제점과 대중적 사용
‘-거이다’라는 표현은 일상 대화 속에서는 매우 흔히 들을 수 있지만, 표준 맞춤법 규정에 따르면 잘못된 형태로 분류됩니다. 발음의 단순화는 모든 언어에서 자연스럽게 발생하는 현상입니다. 한국어에서도 긴 형태의 단어가 시간이 지나면서 짧아지고, 발음하기 편한 방식으로 변형되는 사례가 많습니다. ‘것이다’에서 ‘것’의 받침 ‘ㅅ’이 약화되거나 탈락하고, 이어지는 모음 ‘이’와 결합하면서 ‘거이다’라는 형태가 나타나는 것도 이런 음운 변화를 보여주는 좋은 예입니다. 그러나 맞춤법 규정은 이런 발음을 그대로 인정하지 않고, 문법적 구조와 표준적 형태를 지켜야 한다는 원칙을 고수합니다. 이 때문에 ‘-거이다’는 표준 문법에서는 문제시되는 표현으로 자리 잡게 되었습니다.
한글 맞춤법 변화사 속에서 ‘-거이다’의 위치는 흥미롭습니다. 많은 사람들이 실제 말할 때는 자연스럽게 ‘거야’, ‘거다’, ‘거이다’와 같은 축약형을 사용하는데, 이런 말습관은 구어체의 특징을 잘 보여줍니다. 언어학적으로 보면 이는 결코 잘못된 현상이 아니라, 살아 있는 언어의 자연스러운 진화 과정입니다. 하지만 표준어 규범은 교육, 행정, 학문, 출판 등 사회 전반에서 혼란을 줄이기 위해 일정한 규칙을 필요로 합니다. 따라서 대중이 실제로 쓰는 표현과 표준어 사이에는 늘 간극이 존재하게 됩니다.
문제는 이러한 간극이 지나치게 커질 경우 언중이 규범을 외면하게 된다는 점입니다. ‘-거이다’의 사용이 보편화되면, 맞춤법 교육 현장에서 학생들이 ‘것이다’라는 표기를 어색하게 느끼고, 자연스럽지 않다고 생각할 위험이 있습니다. 실제로 인터넷 커뮤니티나 모바일 채팅 기록을 분석해 보면 ‘거야’, ‘거야 될 거다’와 같은 표현은 흔히 발견되지만, ‘것이다’라는 원형은 오히려 형식적인 문장 속에서만 사용되는 경우가 많습니다. 이는 맞춤법 변화사가 당면한 중요한 문제 중 하나인데, 바로 “언어 현실과 규범 사이의 불일치”입니다.
‘-거이다’가 문제시되는 또 다른 이유는 언어 습관의 고착화 가능성입니다. 발음상의 편의 때문에 쓰이는 변형이 시간이 지나면서 하나의 규범처럼 굳어질 경우, 기존의 표준어 규정을 무너뜨리고 새로운 맞춤법 논란을 야기할 수 있습니다. 이미 많은 사람들이 일상 대화 속에서 ‘거이다’를 쓰고 있기 때문에, 일부 언어학자들은 장기적으로 이 형태가 표준 규정에 반영될 가능성도 배제할 수 없다고 봅니다. 그러나 국립국어원은 현재까지 일관되게 ‘것이다’를 표준으로 유지하면서, 언어 현실보다는 규범적 안정성을 우선시하고 있습니다.
결국 ‘-거이다’ 문제는 단순히 발음과 표기의 차이에서 그치지 않고, 맞춤법이 현실 언어 사용을 어떻게 반영할 것인가라는 근본적인 논의로 이어집니다. 한글 맞춤법 변화사의 역사는 늘 이 두 가지 원칙 ― 언어 현실과 규범적 안정 ― 사이에서 균형을 찾으려는 과정이었습니다. ‘-거이다’ 논란도 그 맥락 속에서 이해해야 하며, 이 문제는 앞으로도 한국어 문법 연구와 맞춤법 개정 논의에서 중요한 쟁점으로 남을 것입니다.
4. 한글 맞춤법 변화사 속 시사점과 현대적 의미
한글 맞춤법 변화사는 오늘날에도 여전히 진행형입니다. 비록 1988년 개정을 거쳐 현재의 맞춤법 규정이 비교적 안정적으로 자리 잡았지만, 언어는 살아 있는 유기체와 같아서 시대의 변화에 따라 계속 변형되고 진화합니다. ‘-것이다’와 ‘-거이다’ 논란은 그 대표적인 사례로, 우리말이 끊임없이 변화하면서도 규범과 현실 사이에서 줄다리기를 하고 있다는 사실을 보여줍니다. 따라서 이 문제를 단순히 ‘틀린 표현’과 ‘옳은 표현’의 구도로만 볼 것이 아니라, 언중의 언어 습관과 맞춤법 변화사의 흐름 속에서 바라볼 필요가 있습니다.
현대 사회에서 한글 맞춤법 변화사의 의미는 더욱 커지고 있습니다. 인터넷과 모바일 기기의 확산으로 인해 문어와 구어의 경계가 무너지고, 새로운 언어 형태가 빠른 속도로 확산되고 있습니다. 이 과정에서 ‘-거이다’ 같은 표현은 오탈자가 아니라 자연스러운 발음의 반영으로 받아들여지는 경향이 강해지고 있습니다. 그러나 공적 글쓰기, 학술 연구, 교육 현장에서는 여전히 표준 맞춤법을 지켜야 하므로, 규범과 현실 사이의 긴장 관계는 앞으로도 계속될 것입니다.
한글 맞춤법 변화사가 주는 시사점은 두 가지로 정리할 수 있습니다. 첫째, 맞춤법은 결코 고정된 규범이 아니라, 시대와 사회적 필요에 따라 끊임없이 조정되는 체계라는 점입니다. 둘째, 언어의 변화는 필연적이지만, 그 변화가 사회 전체의 의사소통과 기록 보존에 혼란을 주지 않도록 일정한 규범적 장치가 반드시 필요하다는 점입니다. 따라서 ‘-것이다’와 ‘-거이다’의 문제는 단순한 표기 규정의 차이를 넘어, 한국어가 어떻게 현실 언어 사용을 규범 속에 반영할 것인가라는 본질적인 질문을 던지고 있습니다.
앞으로도 한글 맞춤법 변화사는 새로운 표현, 외래어, 신조어의 등장과 함께 계속 변화해 나갈 것입니다. 그 과정에서 ‘-거이다’와 같은 발음형이 표준어 규범에 반영될지, 아니면 여전히 비표준형으로 남을지는 알 수 없습니다. 그러나 중요한 것은 국민 모두가 언어 규범의 존재 이유를 이해하고, 그것을 단순한 강제 규칙이 아니라 사회적 약속으로 받아들이는 태도입니다. 그렇게 할 때 맞춤법은 단순한 규칙이 아니라, 우리말을 지키고 발전시키는 지혜로운 장치로 기능할 수 있습니다.
결론적으로, 한글 맞춤법 변화사는 단순히 글자를 어떻게 적을 것인가의 문제가 아니라, 언어를 둘러싼 사회적 합의의 역사이자 문화적 정체성의 표현입니다. ‘-것이다’와 ‘-거이다’ 논란은 이 역사 속에서 여전히 진행 중인 작은 단면일 뿐이며, 앞으로도 한국어 맞춤법 논의는 끊임없이 이어질 것입니다. 독자들이 이 글을 통해 맞춤법을 단순한 암기 규칙이 아니라, 언어와 사회의 관계를 보여주는 살아 있는 흐름으로 이해하게 되길 바랍니다.